В ТЮЗе адаптировали спектакль для незрячих и слабовидящих людей

Новости

В Театре юного зрителя пройдёт первый в Севастополе  инклюзивный спектакль для незрячих и слабовидящих «Варшавская мелодия». Инициаторами адаптации представления для людей с проблемами со зрением стала организация «Белая трость». Первый показ пройдёт 30-го августа. Посетить его и представить происходящее на сцене смогут вместе с остальными зрителями 20 человек с помощью специального оборудования. Они  будут слышать в наушниках тифлокомментирование. 

 

«Я-то услышу только их реплики, а в ухо мне скажут, кто это говорит, например, блондинка в таком-то платье. Или если произойдёт какое-то действие – я услышу звук, как что-то упало, например, или что-то грохнуло. И я уже буду знать, какой из героев упал или, может быть, это стул упал. Это всё в наушник мне расскажет наш тифлокомментатор», — пояснила сотрудник отдела для незрячих и слабовидящих ЦГБ им. Л.Н. Толстого, президент АНО «Белая трость Севастополь» Александра Лазарева.

 

В конкурсе «Особый взгляд» Фонда Алишера Усманова «Искусство, наука и спорт» —  «Белой трости» удалось выиграть грант на организацию тифлокомментирования двух спектаклей и приобрести комплект специального оборудования. Идея программы поддержки людей с нарушением зрения состояла в обучении  людей из разных регионов России, чтобы инклюзивные представления проводились не только в крупных городах страны. Сотрудник организации Марина Цуприк прошла специальные курсы тифлокомментирования в Москве и будет комментировать спектакль, наблюдая за представлением вместе со зрителями из аппаратной. 

 

«В тифлокомментировании одно из самых главных правил – это краткое лаконичное описание предмета, действий, того, что происходит на сцене. Следующее правило – нельзя заезжать на реплики актёров. Если актёры поют, читают монологи, и даже кажется, что это бесконечно, всё равно тифлокомментатор не может вставить туда ни одной фразы, ни одного слова, поскольку важно сохранить именно тот рисунок спектакля, который изначально задуман режиссёром», — рассказала тифлокомментатор Марина Цуприк.

 

 

 Адаптировать свою постановку для незрячих и слабовидящих зрителей поддержал севастопольский Театр юного зрителя, сотрудники которого принимали участие в инклюзивных уроках  «Навыки взаимодействия с людьми с инвалидностью».

 

 «В Севастополе и Крыму мы будем первыми. Почему это важно? Во-первых, искусство принадлежит народу, то есть всем людям. Во-вторых, мы всегда говорим о том, что жить в Севастополе должно быть комфортно, и посещать театра в том числе. Если у людей есть проблемы со зрением, почему же он не увидят спектакль? Мы будем делать всё, чтобы они его увидели», — считает руководитель литературно-драматургической части Театра юного зрителя Игорь Азаров.

 

Первыми спектакль «Варшавская мелодия» с тифлокомментариями посетят 30 августа — 20 читателей Отдела для незрячих и слабовидящих Центральной городской бибилиотеки наряду с остальными зрителями. За 30 минут до спектакля пройдет небольшой интерактив «В темноте».

Также 5 сентября зрители увидят адаптированный детский спектакль «Гуси-лебеди». В дальнейшем все желающие смогут побывать на представлении с тифлокомментированием в ноябре в рамках празднования Дня инклюзии.

 

Источники: НТС, АНО «Белая трость Севастополь»

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *